Regeling vervallen per 17-06-2013

Algemene Inkoopvoorwaarden Gelderland 2011

Geldend van 22-04-2011 t/m 16-06-2013

Intitulé

Algemene Inkoopvoorwaarden Gelderland 2011

GEDEPUTEERDE STATEN VAN GELDERLAND

Gelezen het voorstel van de afdeling Juridische Zaken en Inkoop; Gelet op het bepaalde in artikel 158, eerste lid aanhef en onder a Provinciewet en boek 6 afdeling 3 van het Burgerlijk Wetboek;

BESLUITEN

Vast te stellen de Algemene inkoopvoorwaarden Gelderland 2011

DEEL A ALGEMENE BEPALINGEN 

Artikel 1 Definities

In deze algemene voorwaarden wordt verstaan onder:

  • 1.1

    De Provincie: de provincie Gelderland.

  • 1.2

    Wederpartij: de contractuele wederpartij van de Provincie.

  • 1.3

    Overeenkomst: de al dan niet schriftelijk vastgelegde afspraken tussen de wederpartij en de Provincie.

  • 1.4

    Partij(en): de Provincie of de wederpartij.

  • 1.5

    Zaak/zaken: de door de wederpartij op grond van een overeenkomst aan de Provincie te leveren roerende of onroerende zaak/zaken.

  • 1.6

    Dienst(en): de door de wederpartij op grond van een overeenkomst te verrichten dienstverlenende werkzaamheden.

  • 1.7

    Prestatie: de overeengekomen te leveren zaak/zaken respectievelijk dienst(en).

  • 1.8

    RVOI 2001: Regeling van de verhouding tussen opdrachtgever en adviserend ingenieursbureau

Artikel 2 Toepasselijkheid

  • 21 Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle offerteaanvragen, opdrachten en overeenkomsten van en met de Provincie voor de levering van zaken of diensten aan de Provincie door de wederpartij.

  • 22 In afwijking van het bepaalde in het eerste lid is op de dienstverlening en leveringen van ingenieursbureaus aan de Provincie de RVOI 2001 van toepassing.

  • 23 De toepasselijkheid van algemene voorwaarden van de wederpartij, onder welke benaming dan ook, wordt hierbij uitdrukkelijk afgewezen.

  • 24 Afwijkingen van deze algemene voorwaarden zijn uitsluitend geldig voor zover deze uitdrukkelijk schriftelijk door de Provincie zijn aanvaard en deze afwijkingen gelden slechts voor de overeenkomst waarop ze betrekking hebben.

  • 25 In geval van strijdigheid tussen een bepaling in een overeenkomst en een bepaling in deze algemene voorwaarden, prevaleert de bepaling uit de overeenkomst.

  • 26 Indien enige bepaling van deze algemene voorwaarden nietig is of vernietigd wordt, zullen de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden onverkort en volledig van kracht blijven. In dat geval treden partijen in overleg teneinde nieuwe bepalingen ter vervanging van de nietige c.q. vernietigde bepalingen overeen te komen, waarbij zoveel mogelijk het doel en de strekking van deze bepalingen in acht worden genomen.

Artikel 3 Offerte, opdracht en totstandkoming overeenkomst

  • 31 Een door de wederpartij gedane offerte is bindend gedurende de termijn welke in de offerte is vermeld. Mocht in de offerte of in de uitnodiging van de Provincie tot het doen van een offerte geen termijn zijn genoemd, dan geldt de offerte gedurende een redelijke termijn van tenminste dertig dagen. In geval van een aanbesteding/ aanbestedingsprocedure vangt de volgens die procedure geldende termijn, of bij gebreke daarvan de redelijke termijn van tenminste dertig dagen, aan op de dag waarop de inschrijving sluit.

  • 32 Een door de wederpartij op verzoek van de Provincie uitgebrachte offerte dient minimaal een duidelijke omschrijving met specificaties te bevatten van de door de wederpartij geoffreerde zaak/zaken of dienst/diensten, met vermelding van eventuele daarop betrekking hebbende voorschriften en van toepassing zijnde normen, de prijs en de termijn van levering.

  • 33 De overeenkomst komt tot stand, nadat de Provincie schriftelijk een opdracht aan de wederpartij heeft verstrekt en de wederpartij deze opdracht schriftelijk aan de Provincie heeft bevestigd. Deze schriftelijke bevestiging dient door de Provincie binnen veertien dagen (of zoveel eerder als partijen zijn overeengekomen) retour te zijn ontvangen, bij gebreke waarvan de Provincie gerechtigd is de opdracht kosteloos te annuleren.

  • 34 Indien de wederpartij geen schriftelijke opdrachtbevestiging zendt, doch binnen de termijn van veertien dagen na het verstrekken van de opdracht zaken of diensten, waarop de opdracht betrekking heeft, (af)levert 0 verricht, wordt zij geacht de opdracht te hebben aanvaard, zoals deze door de Provincie is verstrekt.

  • 35 Tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk anders is overeengekomen, vergoedt de Provincie geen kosten die samenhangen met het opstellen of uitbrengen van een offerte.

Artikel 4 Algemene verplichtingen wederpartij

  • 41 De wederpartij zal haar verplichtingen uit de overeenkomst in nauwe samenwerking met de Provincie nakomen, onverminderd haar eigen verantwoordelijkheid.

  • 42 De wederpartij zal de Provincie op de hoogte houden van de uitvoering van de overeenkomst en de Provincie desgevraagd op eerste verzoek inlichtingen dienaangaande geven.

  • 43 De wederpartij zal de uitvoering van de overeenkomst geheel noch gedeeltelijk uitbesteden aan derden, behoudens voorafgaande schriftelijke instemming van de Provincie. De Provincie zal haar instemming niet op onredelijke gronden onthouden noch hieraan op onredelijke gronden voorwaarden verbinden.

  • 44 De wederpartij verklaart en staat er voor in dat alle belastingen en premies ter zake van door haar ingeschakelde personen zijn of zullen worden voldaan en vrijwaart de Provincie voor iedere aanspraak in verband daarmee.

  • 45 De wederpartij staat in voor de kwaliteit, deskundigheid, integriteit en gedragingen van haar ondergeschikten en van niet-ondergeschikten die belast zijn met de uitvoering van verplichtingen uit de overeenkomst.

  • 46 De wederpartij verklaart en staat er voor in dat ter zake van de overeenkomst noch de zij zelf, noch één of meer van haar leidinggevenden, vertegenwoordigers, ondergeschikten of niet-ondergeschikten of met de wederpartij verbonden rechtspersonen en hun leidinggevenden, vertegenwoordigers, ondergeschikten of adviseurs, betrokken zijn of zijn geweest bij overleg of afspraken met andere ondernemingen omtrent:prijsvorming of de wijze van uitbrengen van offertes of verdeling van werkzaamheden, op een wijze die strijdig zou kunnen zijn met de bepalingen van de Mededingingswet of de EUmededingingsregels, behoudens voor zover dit noodzakelijk is in verband met uitvoering van de overeenkomst door een combinatie of met gebruikmaking van één of meer onderaannemers.

  • 47 De wederpartij verklaart voorts en staat er voor in dat zij zelf noch één of meer van haar leidinggevenden, vertegenwoordigers, ondergeschikten of niet-ondergeschikten, of met de wederpartij verbonden rechtspersonen en hun leidinggevenden,vertegenwoordigers, ondergeschikten of adviseurs, enig voordeel in welke vorm dan ook heeft/hebben toegezegd, aangeboden of verschaft of zal/zullen toezeggen, aanbieden of verschaffen aan één of meer bestuurders, leidinggevenden, vertegenwoordigers, ondergeschikten of nietondergeschikten van de Provincie, die direct of indirect betrokken zijn bij of enige invloed kunnen uitoefenen op de beslissing tot gunning van de opdracht.

  • 48 Inzake niet specifiek ten behoeve van de Provincie ontwikkelde computerprogrammatuur zal de wederpartij, op eigen kosten, op verzoek van en ten behoeve van de Provincie de broncode van de computerprogrammatuur in bewaring geven (escrow) bij een betrouwbare en solide bewaarnemer (escrow-agent). In geval van beëindiging van de bedrijfsactiviteiten van de wederpartij zal de Provincie vrij toegang krijgen tot deze broncode ten behoeve van aanpassing of correctie van haar computerprogrammatuur.

Artikel 5 Wijziging van de opdracht

  • 51 De Provincie is te allen tijde bevoegd, na overleg met de wederpartij, de omvang of hoedanigheid van de te leveren zaak/zaken of dienst(en) te wijzigen of aan te vullen. Wijzigingen of aan ullingen worden schriftelijk vastgelegd.

  • 52 Indien de in het vorige lid bedoelde wijzigingen of aanvullingen gevolgen hebben voor de overeengekomen prijs of het tijdstip van levering, dient de wederpartij de Provincie zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen veertien dagen na kennisgeving van de wijziging of aanvulling, hiervan schriftelijk in kennis te stellen, bij gebreke waarvan de gewijzigde opdracht volgens de oorspronkelijk overeengekomen prijs, levertijd en andere voorwaarden zal worden uitgevoerd.

  • 53 Indien deze gevolgen voor de prijs of de levertijd naar het oordeel van de Provincie onredelijk zijn, zullen partijen hierover in overleg treden. Indien dit overleg niet tot overeenstemming leidt, kan de wederpartij daaraan geen rechten ontlenen en neemt de Provincie daardoor geen andere verplichtingen op zich dan uit de bestaande overeenkomst voortvloeien.

Artikel 6 Meerwerk- en minderwerk

  • 61 Indien een partij van mening is dat er sprake is van meer- of minderwerk, zal zij daarvan tijdig en schriftelijk mededeling doen aan de andere partij onder opgave van de financiële en andere gevolgen daarvan voor de uitvoering van de overeenkomst.

  • 62 Meer- of minderwerk is een wijziging van de overeenkomst en wordt uitsluitend vooraf schriftelijk overeengekomen.

  • 63 Van meerwerk kan slechts sprake zijn en meerwerk wordt uitsluitend vergoed, indien het verrichten ervan door een bevoegde vertegenwoordiger van de Provincie uitdrukkelijk schriftelijk aan de wederpartij is opgedragen. Meerwerk dat wordt uitgevoerd zonder dat is voldaan aan het in dit artikel bepaalde, komt geheel voor rekening en risico van de wederpartij.

  • 64 Tot meerwerk worden niet gerekend werkzaamheden, die de wederpartij redelijkerwijs bij het sluiten van de overeenkomst had kunnen of moeten voorzien en die derhalve moeten worden geacht in de opdracht respectievelijk overeenkomst te zijn begrepen.

  • 65 Van minderwerk is sprake indien door gewijzigde inzichten van de Provincie of door wijziging van relevante regelgeving de verplichtingen die de wederpartij op zich heeft genomen aantoonbaar worden verlicht dan wel verminderd.

  • 66 Minderwerk komt voor verrekening in aanmerking indien en voorzover de gewijzigde inzichten of regelgeving bij het sluiten van de overeenkomst onvoorzien waren.

Artikel 7 Garantie

  • 71 De wederpartij garandeert dat de geleverde prestatie beantwoordt aan de overeenkomst en dat de zaak/zaken of dienst(en) beschikt/beschikken over de overeengekomen eigenschappen en specificaties, vrij is/zijn van zichtbare en onzichtbare gebreken, geschikt is/zijn voor het aan de wederpartij kenbaar gemaakte doel en voldoet/voldoen aan de wettelijke eisen en overheidsvoorschriften.

  • 72 De wederpartij verbindt zich om alle gebreken die zich na aflevering respectievelijk na voltooiing aan de geleverde zaak/zaken of dienst(en) voordoen, voor haar rekening binnen een door de Provincie bij schriftelijke aanzegging gestelde redelijke termijn weg te nemen door herstel, vervanging of aanvulling, tenzij blijkt dat deze gebreken het gevolg zijn van een normale slijtage of inherent zijn aan de door de Provincie opgedragen uitvoering.

  • 73 Onverminderd het bepaalde in lid 2 van dit artikel zal ten aanzien van door de wederpartij geleverde zaken een garantie gelden van ten minste een duur van vierentwintig maanden na factuurdatum. Indien uit wet, jurisprudentie of uit hetgeen in de branche gebruikelijk is een langere termijn geldt, is deze langere termijn van toepassing. De garantieperiode vangt aan op het moment van de acceptatie van de levering. In de garantieperiode zal de wederpartij alle geconstateerde fouten en gebreken zonder uitstel en geheel voor eigen rekening herstellen.

  • 74 De wederpartij garandeert dat door of namens haar te verrichten prestaties op vakbekwame wijze en ononderbroken zullen worden uitgevoerd.

  • 75 Indien de wederpartij haar garantieverplichtingen niet binnen tien werkdagen na schriftelijke sommatie zijdens de Provincie nakomt, is de Provincie bevoegd de volgens de Provincie noodzakelijke maatregelen voor rekening en risico van de wederpartij uit te laten voeren. In een spoedeisende situatie alsmede wanneer de wederpartij niet binnen een termijn van vierentwintig uur na een daartoe strekkende schriftelijke sommatie schriftelijk heeft bevestigd haar verplichtingen te zullen nakomen binnen de zojuist bedoelde termijn van tien dagen, is de Provincie tevens gerechtigd om zelf (voorlopige) reparaties te (doen) verrichten op kosten van de wederpartij.

  • 76 De wederpartij is gehouden iedere schade, welke het gevolg is van (een dreiging van) milieuverontreiniging van, door of vanwege de door (of namens) haar geleverde prestaties terstond te voorkomen of te herstellen. De wederpartij is in het desbetreffende geval tevens verplicht de Provincie volledig schadeloos te stellen en te vrijwaren tegen mogelijke aanspraken van derden.

Artikel 8 Tijdstip nakoming

  • 81 Het in de overeenkomst vermelde tijdstip van (af)levering van de zaak/zaken of verrichting van de dienst(en) is fataal. De wederpartij zal bij overschrijding hiervan van rechtswege in verzuim zijn, zonder dat daartoe enige aanmaning of ingebrekestelling vereist zal zijn. De wederpartij is alsdan aan de Provincie een dadelijk opeisbare, niet voor compensatie vatbare, boete verschuldigd van één procent van de overeengekomen prijs voor elke dag dat de termijnoverschrijding voortduurt, tenzij de wederpartij een beroep op overmacht toekomt. De boete komt de Provincie toe onverminderd al haar overige rechten en vorderingen.

  • 82 Zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan aanspraken van de Provincie uit hoofde van het eerste lid van dit artikel, zal de wederpartij zodra zij weet of verwacht dat de zaak/zaken of dienst(en) niet tijdig geleverd zal/zullen worden, de Provincie schriftelijk in kennis stellen van de vertraging en van de reden(en) daarvan, van de door haar getroffen maatregel(en) ter voorkoming van verdere vertraging en ter voorkoming van schade en van een nieuwe termijn waarop zij alsnog zal kunnen leveren. Bij gebreke van een dergelijke schriftelijke mededeling zal de wederpartij zich niet meer op overmacht kunnen beroepen.

Artikel 9 Prijs

  • 91 De overeengekomen prijzen zijn vast voor de duur van de overeenkomst, tenzij de overeenkomst de omstandigheden vermeldt, die tot aanpassing kunnen leiden, alsmede de wijze bepaalt waarop de aanpassing dan zal plaatsvinden.

  • 92 De overeengekomen prijzen zijn inclusief alle kosten en belastingen, exclusief BTW en luiden in Euro’s.

Artikel 10 Facturering en betaling

  • 101 Facturen dienen te worden gezonden aan de provincie Gelderland, Financiële Administratie, Postbus 9090, 6800 GX Arnhem. De wederpartij dient naast de wettelijk vereiste gegevens op de factuur tevens duidelijk te vermelden: ordernummer van de Provincie en leveringsadres van de Provincie. Bovendien dient elke factuur vergezeld te zijn van de factuur ondersteunende documenten, welke vereist zijn volgens de overeenkomst of deze voorwaarden of welke naar de in het verkeer geldende opvattingen gebruikelijk zijn.

  • 102 Goedgekeurd meer- of minderwerk dient apart te worden gefactureerd, onder verwijzing naar de schriftelijke opdracht hiertoe, tenzij anders is overeengekomen.

  • 103 Bij niet vermelding van één of meer dan wel andere relevante gegevens behoudt de Provincie zich het recht voor de betalingsverplichting op te schorten, totdat de bedoelde gegevens alsnog zijn vermeld. Van het ontbreken van deze gegevens wordt de wederpartij zo spoedig mogelijk schriftelijk in kennis gesteld.

  • 104 Tenzij sprake is van een door partijen overeengekomen voorschotbetaling, zal betaling plaatsvinden na volledige en deugdelijke levering van de prestatie door de wederpartij en facturering daarvan overeenkomstig de leden 1 en 2 van dit artikel.

  • 105 Betaling impliceert niet dat de Provincie afstand doet van enig recht.

  • 106 Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen, zal betaling van de factuur plaatsvinden binnen dertig dagen na factuurdatum.

  • 108 Betaling ontslaat de wederpartij niet van enige garantie of aansprakelijkheid, voortvloeiende uit de tussen partijen gesloten overeenkomst of de wet.

  • 109 De Provincie is bevoegd om betaling van een factuur op te schorten, indien de Provincie van mening is dat de geleverde zaak/zaken of dienst(en), welke door middel van deze factuur bij de Provincie in rekening wordt/worden gebracht, niet aan de overeenkomst beantwoordt/beantwoorden of gebreken vertoont/vertonen.

  • 1010 De Provincie is bevoegd door middel van een verrekeningsverklaring haar opeisbare vorderingen te verrekenen met de opeisbare schulden aan de wederpartij.

Artikel 11 Aansprakelijkheid en verzekering

  • 111 De wederpartij is aansprakelijk voor alle schade, inclusief gevolgschade, die de Provincie lijdt als gevolg van aan de wederpartij, haar leidinggevenden, vertegenwoordigers, ondergeschikten of niet-ondergeschikten, toerekenbare niet-, niet tijdige of niet behoorlijke nakoming van de overeenkomst. Tevens is de wederpartij aansprakelijk voor alle schade die de Provincie lijdt ten gevolge van een schending van enige andere contractuele of niet contractuele verplichting door of als gevolg van een onrechtmatige daad van de wederpartij, haar leidinggevende(n), vertegenwoordigers, ondergeschikten of nietondergeschikten.

  • 112 De wederpartij vrijwaart de Provincie tegen alle aanspraken van derden op vergoeding van schade die verband houdt met de door de wederpartij aan de Provincie geleverde zaak/zaken of dienst(en).

  • 113 De wederpartij zal alle hulpmiddelen en zaken, die zij van de Provincie heeft/zal ontvangen, ten behoeve van de Provincie genoegzaam verzekeren en verzekerd houden tegen alle risico’s waaraan zij bloot staan zolang zij onder de hoede van de wederpartij zijn.

  • 114 Onverminderd de wettelijke en contractuele aansprakelijkheid van de wederpartij dient deze de financiële gevolgen, mede ten behoeve van de Provincie, voor een voldoende bedrag te verzekeren en verzekerd te houden gedurende de looptijd van de overeenkomst, door middel van een adequate beroepsverzekering, wettelijke aansprakelijkheidsverzekering en bedrijfsaansprakelijkheidsverzekering.

  • 115 De wederpartij verleent de Provincie desgewenst inzage in de betreffende polissen en betalingsbewijzen. Enkel en alleen indien de Provincie hiermee schriftelijk akkoord is, kan de wederpartij alsdan ook volstaan met een verklaring van de verzekeringsmaatschappij, waarin is aangeven waarvoor de wederpartij met betrekking tot de onderhavige opdracht respectievelijk overeenkomst is verzekerd en voor welk bedrag.

Artikel 12 Toerekenbare tekortkoming (wanprestatie)

  • 121 Indien één der partijen tekortschiet in de nakoming van één of meer verplichtingen uit de overeenkomst of deze algemene voorwaarden, zal de andere partij, alvorens gebruik te maken van de haar toekomende wettelijke rechten, de tekortschietende partij bij “aangetekend met handtekening retour” te verzenden schrijven in gebreke stellen, behoudens in die gevallen waarin ingebrekestelling ingevolge het Burgerlijk Wetboek achterwege kan blijven, in welke gevallen de nalatige partij onmiddellijk in verzuim verkeert.

  • 122 Ieder der partijen is gerechtigd de overeenkomst bij “aangetekend met handtekening retour” te verzenden schrijven buiten rechte en met onmiddellijke ingang te ontbinden, indien en zodra de andere partij in verzuim is.

Artikel 13 Niet toerekenbare tekortkoming (overmacht)

  • 131 De wederpartij kan zich jegens de Provincie alleen op overmacht beroepen, indien daadwerkelijk sprake is van overmacht en zij de Provincie zo spoedig mogelijk doch uiterlijk op het moment dat zij had moeten presteren, onder overlegging van bewijsstukken, schriftelijk van een beroep op overmacht in kennis stelt.

  • 132 Onder een niet toerekenbare tekortkoming aan de zijde van de wederpartij wordt in ieder geval niet verstaan: gebrek aan personeel of arbeidsmiddelen, stakingen, ziekte van personeel, verlate aanlevering of ongeschiktheid van materialen of arbeidsmiddelen, tekortkomingen in de nakoming van door de wederpartij ingeschakelde derden of liquiditeits- of solvabiliteitsproblemen aan de zijde van de wederpartij.

Artikel 14 Ontbinding

  • 141 De Provincie is gerechtigd, onverminderd haar verdere rechten, de overeenkomst zonder ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst door haar enkele schriftelijke mededeling geheel of gedeeltelijk te ontbinden, ongeacht haar recht op schadevergoeding, in de navolgende gevallen:

    • a.

      indien de wederpartij in staat van faillissement wordt verklaard, surseance van betaling aanvraagt, onder bewind, beheer of curatele wordt gesteld of als op een aanzienlijk deel van haar goederen beslag wordt gelegd;

    • b.

      indien de wederpartij haar onderneming, geheel of gedeeltelijk overdraagt, liquideert, stillegt of als er intrekking plaatsvindt van eventueel voor de bedrijfsuitoefening vereiste vergunningen, of indien de zeggenschap over de onderneming anderszins wijzigt;

    • c.

      indien binnen de bedrijfsvoering van de wederpartij of diens leveranciers sprake is van discriminatie, kinderarbeid of ontoereikende arbeidsomstandigheden of door de wederpartij aangeboden zaken niet zijn geproduceerd conform de door de Europese Unie of Nederlandse overheid gestelde milieuvoorschriften;

    • d.

      indien de wederpartij één of meer van haar verplichtingen uit de overeenkomst niet, niet tijdig of niet behoorlijk nakomt, waaronder mede wordt begrepen een niet toerekenbare tekortkoming;

    • e.

      indien een rechterlijke of arbitrale instantie verbiedt dat de Provincie (verdere) uitvoering geeft aan de overeenkomst.

  • 142 Onder verwijzing naar de Wet bevordering integriteitsbeoordelingen door het openbaar bestuur (Wet bibob) kan de Provincie offertes in of verzoeken tot deelname aan aanbestedingen/ aanbestedingsprocedures weigeren of overeenkomsten inzake opdrachten ontbinden, zodra zich feiten of omstandigheden voordoen die erop wijzen of redelijkerwijs doen vermoeden dat de betrokken wederpartij, of een door haar ingeschakelde derde, in relatie staat tot strafbare feiten, waaronder mede begrepen dient te worden overtreding van de Mededingingswet of de EU-mededingingsregels.

  • 143 Onverminderd alle andere rechten kan de Provincie de overeenkomst geheel of gedeeltelijk ontbinden, indien door de wederpartij of één of meer van haar leidinggevenden, vertegenwoordigers, ondergeschikten of niet-ondergeschikten op enig moment in de fase voor of tijdens de totstandkoming of uitvoering van de overeenkomst enig voordeel is of wordt toegezegd, aangeboden of verschaft aan één of meer bestuurders, leidinggevenden, vertegenwoordigers, ondergeschikten of niet-ondergeschikten van de Provincie. Indien blijkt dat het bepaalde in de vorige volzin zich heeft voorgedaan, is de wederpartij aansprakelijk voor alle schade, en is zij de Provincie daarnaast een onmiddellijk opeisbare boete verschuldigd van € 50.000,-.

  • 144 Indien de Provincie de overeenkomst ontbindt op een van bovengenoemde gronden, ontstaat hierdoor geen recht op schadevergoeding aan de zijde van de wederpartij.

  • 145 Alle vorderingen die de Provincie op de wederpartij mocht hebben of verkrijgen, hieronder begrepen eventuele vorderingen tot vergoeding van schade en kosten en uit boetes, zijn in geval van ontbinding van de overeenkomst ingevolge het onderhavige artikel onmiddellijk en geheel opeisbaar.

  • 146 Tussen partijen aangegane verplichtingen, welke naar hun aard bestemd zijn ook na ontbinding van de overeenkomst voort te duren, duren ook na een ontbinding van de overeenkomst nog voort.

Artikel 15 Geheimhouding

  • 151 De wederpartij verplicht zich tot geheimhouding tegenover derden van:

    • a.

      door de Provincie aan de wederpartij verstrekte informatie welke door de Provincie is gekenmerkt als vertrouwelijk of waarvan de wederpartij het vertrouwelijke karakter kent of behoort te kennen;

    • b.

      informatie met betrekking tot bedrijfsaangelegenheden van de Provincie;

    • c.

      het onderwerp van de tussen partijen gesloten overeenkomst;

    • d.

      de knowhow die de wederpartij verwerft bij de ontwikkeling van zaken of werkwijzen ten behoeve van de Provincie.

  • 152 De wederpartij is, voor zover van toepassing, verplicht de in het vorige lid bedoelde informatie op een dusdanige wijze op te slaan dat onbevoegden daarvan geen kennis kunnen nemen.

Artikel 16 Intellectuele eigendom

  • 161 IE-rechten voortvloeiende uit de overeenkomst berusten bij de Provincie. De wederpartij draagt, voor zover nodig, deze IE-rechten over aan de Provincie. De wederpartij zal, op eerste verzoek, steeds meewerken aan een nadere effectuering van de genoemde overdracht.

  • 162 De wederpartij erkent dat (door de in het vorige lid genoemde overdracht) de Provincie uitsluitend en volledig rechthebbende is geworden of zal worden op de onbezwaarde IErechten. Voor zover (enige deel van) de IE-rechten niet (zou) zouden kunnen worden overgedragen, doet de wederpartij hierbij afstand van het recht deze in te roepen jegens de Provincie of verleent zij de Provincie hierbij een onbeperkt gebruiksrecht ter zake.

  • 163 Tekeningen, modellen, mallen, matrijzen, berekeningen, specificaties, informatie, instructies en dergelijke welke de Provincie aan de wederpartij heeft verstrekt, of die de wederpartij voor en op aanwijzing en kosten van de Provincie heeft gemaakt, samengesteld of aangeschaft, blijven of worden eigendom van de Provincie en alle intellectuele eigendomsrechten hierop berusten bij de Provincie. Deze hulpmiddelen worden door de wederpartij duidelijk als eigendom van de Provincie gemerkt en zij mogen door de wederpartij niet vermenigvuldigd, gekopieerd of gebruikt worden, aan derden ter hand gesteld worden of anderszins benut worden dan uitsluitend ter uitvoering van de verstrekte opdracht.

  • 164 Zaken en werkwijzen, geproduceerde gegevens, resultaten, instructies, rapporten, databanken, documenten en de daarin vervatte informatie die de wederpartij in samenwerking met of in opdracht van de Provincie heeft ontwikkeld, komen uitsluitend toe aan de Provincie en mogen niet dan met voorafgaande schriftelijke toestemming van de Provincie aan derden ter beschikking worden gesteld.

  • 165 Indien de wederpartij niet voldoet aan vorenstaande condities of de Provincie goede grond geeft te vrezen dat de wederpartij hierin tekort zal schieten, is de wederpartij gehouden om, op eerste verzoek van de Provincie, de zaken waarvan het (intellectuele) eigendom bij de Provincie rust, zonder nadere ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst in het bezit te stellen van de Provincie.

  • 166 De wederpartij garandeert dat de gekochte zaken en toebehoren alsmede de geleverde diensten en al hetgeen daarmee gepaard gaat of daaruit resulteert vrij zijn van alle bijzondere lasten en beperkingen, zoals bijvoorbeeld octrooirechten, merkrechten, modelrechten, auteursrechten of andere rechten van derden.

  • 167 De wederpartij vrijwaart de Provincie tegen alle aanspraken van derden die verband kunnen houden met enige schending door de wederpartij van het in dit artikel bepaalde en zij zal aan de Provincie alle schade vergoeden die daarvan het gevolg is.

Artikel 17 Boete

Indien en voor zover de wederpartij haar verplichtingen uit hoofde van de artikelen 4.6, 4.7, 11.4 15, 16 of 24.4 van deze algemene voorwaarden niet nakomt, zal zij onmiddellijk, zonder dat enige verdere actie of formaliteit is vereist, aansprakelijk worden jegens de Provincie voor een direct opeisbare en verschuldigde boete ten bedrage van € 10.000 (zegge: tienduizend Euro) voor iedere dergelijke inbreuk, en van € 1.000 voor iedere dag dat deze inbreuk voortduurt, zonder dat de Provincie enig verlies of schade behoeft te bewijzen en onverminderd het recht van de Provincie om volledige schadevergoeding te vorderen.

Artikel 18 Toepasselijk recht en geschillen

  • 181 Op de overeenkomst en alle overeenkomsten die daaruit voortvloeien is uitsluitend Nederlands recht van toepassing. De toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag alsmede van eventuele andere internationale regelingen inzake koop van zaken is uitgesloten, een en ander voor zover de werking hiervan door partijen kan worden uitgesloten.

  • 182 Geschillen tussen partijen, daaronder begrepen die welke slechts door één der partijen als zodanig worden beschouwd, zullen uitsluitend worden beslecht door de bevoegde rechter van de rechtbank Arnhem.

Artikel 19 Slotbepalingen

  • 191 De wederpartij is op de hoogte van het feit dat de Provincie ook als overheid optreedt en aanvaardt de mogelijke gevolgen van de uitoefening van de publiekrechtelijke taken en bevoegdheden door de Provincie in voornoemde hoedanigheid voor de uitvoering van de overeenkomst.

  • 192 Partijen zijn van oordeel dat de bepalingen van deze overeenkomst in overeenstemming zijn met de huidige internationale en EU wet- en regelgeving. Mocht in het kader van dwingende internationale en EU wet- en regelgeving aanpassing dan wel beëindiging van de overeenkomst noodzakelijk worden, dan zijn partijen verplicht hierover ten spoedigste in overleg te treden teneinde een dergelijke aanpassing door te voeren dan wel tot beëindiging van de overeenkomst over te gaan, conform de eisen die vanuit de internationale en EU wet- en regelgeving hieraan worden gesteld.

DEEL B BEPALINGEN BETREFFENDE DE LEVERING VAN ZAKEN

Artikel 20 Levering 

  • 201 De door de wederpartij te leveren zaken dienen te voldoen aan de opgegeven beschrijving(en) of specificatie(s) en de redelijke verwachting die de Provincie daarvan mocht hebben met betrekking tot onder andere de eigenschappen, hoeveelheden, kwaliteit en betrouwbaarheid.

  • 202 De wederpartij dient te leveren zaken deugdelijk op de overeengekomen wijze op de door de Provincie opgegeven locatie te leveren en, dan wel bij gebreke daarvan op een dusdanige wijze, dat de zaak in goede staat aankomt, te verpakken. De desbetreffende zaak dient te zijn voorzien van een pakbon waarop zijn vermeld: adres van levering, leveringsdatum, aantal of hoeveelheid, artikelomschrijving, artikelnummer en opdrachtnummer van de Provincie. Deze pakbon dient te worden aangeboden aan de Provincie ter ondertekening voor ontvangst van de zaken. De wederpartij is gehouden om facturen met betrekking tot de (af)levering van zaken vergezeld te doen gaan van de hierop betrekking hebbende ondertekende bon, bij gebreke waarvan de Provincie haar betaling dienaangaande kan opschorten tot (af)levering van de zaken is komen vast te staan.

  • 203 De Provincie heeft het recht overlegging te verlangen van een CE verklaring van overeenstemming dan wel van een certificaat van goedkeuring of van een andere soortgelijke verklaring, waaruit blijkt dat de door de wederpartij geleverde of te verwerken zaken zijn geïnspecteerd of gekeurd door een algemeen erkende onafhankelijke instantie. De wederpartij staat ervoor in dat geleverde zaken geschikt zijn voor het doel waarvoor zij bestemd zijn en naar samenstelling en eigenschappen voldoen aan de geldende wettelijke eisen en voorschriften op het gebied van onder andere milieu, veiligheid en gezondheid, alsmede de binnen de branche gehanteerde veiligheids- en kwaliteitsnormen, ten bewijze waarvan op eerste verzoek een kwaliteitsverklaring zal worden overgelegd.

  • 204 De wederpartij stelt de Provincie terstond schriftelijk in kennis van alle veranderingen in de samenstelling van te leveren zaken, bij gebreke waarvan de wederpartij aansprakelijk is voor alle schade die deswege mocht ontstaan.

  • 205 Levering geschiedt Delivered Duty Paid (DDP) volgens Incoterms 2000, opgesteld door de Internationale Kamer van Koophandel (ICC), dat wil zeggen op de plaats(en) van bestemming en op de wijze als in de opdracht is bepaald of naderhand schriftelijk is overeengekomen.

  • 206 Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen, dient de aflevering uitsluitend op werkdagen tussen 9.00 en 16.00 uur te geschieden. De wederpartij dient haar vervoerder hieromtrent in te lichten.

  • 207 Gebruikte verpakkingsmaterialen dienen door de wederpartij voor haar rekening en risico te worden afgevoerd en milieuvriendelijk te worden verwerkt.

Artikel 21 Transport

  • 211 Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen, is de wederpartij voor eigen rekening en risico verantwoordelijk voor het transport van de (af) te leveren zaken.

  • 212 De wederpartij is aansprakelijk voor schade aan of verlies van zaken, veroorzaakt bij het laden, tijdens transport of bij het lossen, alsmede voor schade ontstaan door ondeugdelijke of onvoldoende verpakking. De wederpartij dient zich voldoende te verzekeren tegen risico’s gedurende het transport.

Artikel 22 Eigendoms- en risico-overdracht

  • 221 De eigendom van de aan de Provincie (af)geleverde zaken zal op de Provincie overgaan op het moment waarop deze conform de onderhavige voorwaarden aan de Provincie zijn (af)geleverd, zo nodig gemonteerd respectievelijk geïnstalleerd, en door de Provincie zijn goedgekeurd.

  • 222 Indien de wederpartij op verzoek van de Provincie de verzending uitstelt, zal lid 1 van dit artikel van toepassing zijn ten aanzien van de (af)levering op de nader overeengekomen datum. De wederpartij houdt de zaken voor haar rekening en risico tot het moment dat de zaken bij de Provincie zijn (af)geleverd conform lid 1 van dit artikel.

DEEL C BEPALINGEN BETREFFENDE DE LEVERING VAN DIENSTEN

Artikel 23 Diensten

  • 231 De wederpartij zal voor de Provincie de prestaties leveren als omschreven in de overeenkomst, waarbij de wederpartij de werkzaamheden naar beste weten en kunnen verricht, opdat deze passend zijn voor het te bereiken doel.

  • 232 De door de wederpartij geleverde prestatie wordt geacht door de Provincie te zijn aanvaard wanneer de prestatie is goedgekeurd. Goedkeuring en aanvaarding gelden uitsluitend voor de hoeveelheid en de uiterlijke staat van de verrichte prestatie. Goedkeuring ontheft de wederpartij niet van enige aansprakelijkheid.

  • 233 De wederpartij staat ervoor in dat zij, haar leidinggevenden, vertegenwoordigers, ondergeschikten, niet-ondergeschikten evenals door haar ingeschakelde derden zullen voldoen aan de geldende wettelijke eisen en voorschriften op het gebied van onder andere milieu, veiligheid en gezondheid, alsmede de binnen de branche gehanteerde veiligheids- en kwaliteitsnormen. Zij dienen te beschikken over voldoende deskundigheid, opleiding en ervaring.

  • 234 De wederpartij draagt de totale verantwoordelijkheid voor zowel haar eigen prestaties en medewerkers als voor de prestaties en medewerkers van de door haar ingeschakelde derden.

  • 235 De wederpartij is in dat kader verplicht de door de Provincie aangeleverde documenten en informatie voor zover mogelijk te controleren op juistheid en relevantie voor de uitvoering van de betreffende opdracht respectievelijk overeenkomst. Indien hierbij door de wederpartij onvolkomenheden worden geconstateerd, dient zij zulks terstond schriftelijk aan de Provincie te melden. De wederpartij dient al hetgeen door de Provincie is aangeleverd te valideren.

  • 236 Indien uit de overeenkomst volgt dat de wederpartij de door haar te verrichten diensten dient af te stemmen op werkzaamheden of diensten die door de door de Provincie ingeschakelde derden dienen te worden verricht, dan is de wederpartij gehouden met deze derden en de Provincie in overleg te treden om de voorwaarden voor samenwerking te bespreken, te bepalen en vervolgens de overeenkomst met inachtneming daarvan uit te voeren.

Artikel 24 Personeel

  • 241 Indien en voor zover door de wederpartij ingezette personen hun werkzaamheden ten kantore van de Provincie verrichten, zijn zij onderworpen aan de door de Provincie voor dat kantoor/gebouw vastgestelde huisregels.

  • 242 Indien gedurende de looptijd van de overeenkomst blijkt dat een door de wederpartij ingezette persoon niet naar tevredenheid of niet conform de verwachting van de Provincie functioneert, dan heeft de Provincie het recht vervanging van de betrokken persoon te verlangen. Indien de wederpartij niet binnen redelijke termijn in staat is een persoon aan te bieden die voor de Provincie acceptabel is en daardoor de vrees gerechtvaardigd is dat hetgeen overeengekomen is niet binnen de gestelde termijn zal worden nagekomen, dan is de Provincie gerechtigd de opdracht te beëindigen zonder dat hieruit enig recht op schadevergoeding voor de wederpartij zal voortvloeien.

  • 243 Bij eventuele vervanging van door de wederpartij ingezette personen, dienen personen beschikbaar te worden gesteld die qua deskundigheid, opleiding en ervaring in ieder geval gelijkwaardig zijn aan de oorspronkelijk ingezette personen.

  • 244 De wederpartij garandeert dat het voor door haar, direct dan wel indirect, ingezette werknemers vrij is toegestaan arbeid te verrichten in Nederland. De wederpartij draagt zorg voor de afdracht van de omzetbelasting, de loonbelasting en de premies sociale verzekeringswetten die zijn verschuldigd naar aanleiding van het uitvoeren van de overeenkomst. De wederpartij vrijwaart de Provincie tegen alle schade die de Provincie mocht lijden als gevolg van niet-nakoming door de wederpartij van (één van) bovenstaande verplichtingen.

Artikel 25 Uitrusting en materialen

  • 251 Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen, zal de wederpartij voor eigen rekening en risico zorg dragen voor alle bij de uitvoering van de overeenkomst te gebruiken materialen en uitrusting waaronder gereedschappen.

  • 252 De wederpartij is verantwoordelijk en aansprakelijk voor de deugdelijkheid van de gebruikte goederen en materialen en dient deze voor eigen rekening en risico afdoende te verzekeren.

Ondertekening

Gedeputeerde Staten van Gelderland